欢迎光临杭州翔云翻译公司官网!

24小时翻译电话:0571-56552279  / 18657186305(微信同号)


新闻资讯

News Information


详细内容

你的专利说明书,可能正在被审查员驳回!

时间:2025-11-27     【原创】

1. 问:专利术语可以随意翻译吗?如何保证术语一致性?
答:必须采用行业标准译法。建立术语库统一管理,"实施例"固定译"embodiment","优先权"译"priority right",确保全文术语一致。


2. 问:权利要求书需要逐字翻译吗?如何保持法律效力?
答:需严格对应原文结构。"其特征在于..."译"characterized in that...",保留"comprising"等法律术语,确保权利范围准确无误。


3. 问:化学式需要翻译吗?数学公式如何处理?
答:化学式保留原样,仅翻译说明文字。"H₂SO₄"保持不变,"其中n为整数"译"wherein n is an integer"。


4. 问:摘要可以意译吗?字数有何要求?
答:需忠实原文并控制字数。中文150字内对应英文150词内,确保核心创新点完整传达。


5. 问:附图说明需要注意什么?标记需要翻译吗?
答:需与附图标记完全对应。"图1所示结构"译"structure shown in FIG. 1",标记"1、2、3"等数字保持不变。


6. 问:长难句如何拆分?会改变原意吗?
答:在保持法律效力的前提下化整为零。通过分句和调整语序提升可读性,但必须确保技术内容准确无误。


7. 问:法律状态术语如何翻译?需要专业验证吗?
答:使用标准法律表述。"专利权有效"译"patent right is in force",需由熟悉专利法的译员审核确认。


8. 问:优先权信息可以简化吗?日期格式有何要求?
答:必须完整准确。"2023年10月1日"译"October 1, 2023",保留原日期格式,不得省略任何信息。


9. 问:背景技术需要详细翻译吗?如何把握详略?
答:需完整翻译但突出重点。保持技术描述的连贯性,同时对创新部分给予特别关注。


10. 问:如何确保符合专利局要求?需要专业审核吗?
答:译者需熟悉主要专利局规范,并由专利代理师或资深专家进行最终审核,确保符合法律要求。


截止202510月底翔云杭州翻译公司已与30余家知名政商机构建立合作关系,部分合作名录包括:中国化工(国企)、阿里巴巴、中国农业银行、浙江省商务厅、杭州市政府、浙江大学、浙江龙盛、CHAGEE(霸王茶姬)、浙江日报、浙江广电集团、织里镇政府、杭州体检中心(IME)、信雅达、浙江中控、浙江水利水电学院、水处理研发中心、浙江航空、中青旅、雷迪森大酒店等等。

 

翻译公司微信:yuntran5            

24小时翻译值班电话:0571-56552279   18657186305(微信同号)         

网址:https://www.hz24hours.com


Receive all our news and updates

Copyright @ 2023 . All rightsreserved Mechanical lifting company

翻译公司电话:0571-56552279

翻译公司邮箱:382233124@qq.com

翻译公司地址:

杭州市拱墅区东新街道东方茂商业中心T1座13层(公司总部)

(新天地街地铁站A口出来直走100米左右即到,来前请务必先电话预约)

杭州市上城区丁兰街道长睦路258号(公司分部材料邮寄地址)


24小时翻译值班电话:18657186305(微信同号)

技术支持: 亿企邦 | 管理登录
seo seo