泰国公主学习中文翻译多年 翻译中文小说"她的城"
泰国公主诗琳通殿下的最新泰语翻译译作《她的城》首发仪式,28日在曼谷香格里拉酒店隆重举行。
据介绍,《她的城》译自中国湖北女作家池莉的同名中篇小说。该书是诗琳通公主在繁忙的公务中,抽时间于2012年译就的。
诗琳通公主自1980年开始学习中文翻译,潜心研究中国语言文化,在中国语言、文学方面取得了很高造诣。
诗琳通公主先后将大约200首唐宋古典诗词译成泰文;其后还将中国著名作家王蒙的《蝴蝶》、方方的《行云流水》、巴金的散文《艾尔克的灯光》、严歌苓的小说《少女小鱼》及王安忆的《小鲍庄》等小说、诗歌、散文译成泰文,受到广大泰国读者的喜爱。
本文地址:http://www.hz24hours.com/language/Chinese.html
其他翻译语种详情请访问这里:http://www.hz24hours.com/language/
更多小语种翻译报价请访问这里:http://www.hz24hours.com/price.html
下一篇:日语翻译